История кафедры межкультурной профессиональной коммуникации
В 1989 г. на факультете автоматики и вычислительной техники (сегодня ФИТиУ) была создана кафедра иностранных языков №2.
Первым заведующим кафедры стала Куревич Лариса Александровна, кандидат филологических наук, доцент.
С 1994 по 1995 гг. кафедру возглавляла Могиленских Наталья Павловна, кандидат филологических наук, доцент.
В период с 1996 по 2020 гг. руководство кафедрой осуществляла Пинчук Ольга Владимировна, кандидат филологических наук, доцент.
С 2020 по 2025 гг. кафедру иностранных языков № 2 возглавляла Дмитриева Ольга Петровна, кандидат исторических наук, доцент.
1 декабря 2020 кафедра иностранных языков №2 была переименована в кафедру межкультурной профессиональной коммуникации.
Первым заведующим кафедры стала Куревич Лариса Александровна, кандидат филологических наук, доцент.
С 1994 по 1995 гг. кафедру возглавляла Могиленских Наталья Павловна, кандидат филологических наук, доцент.
В период с 1996 по 2020 гг. руководство кафедрой осуществляла Пинчук Ольга Владимировна, кандидат филологических наук, доцент.
С 2020 по 2025 гг. кафедру иностранных языков № 2 возглавляла Дмитриева Ольга Петровна, кандидат исторических наук, доцент.
1 декабря 2020 кафедра иностранных языков №2 была переименована в кафедру межкультурной профессиональной коммуникации.
Профессорско-преподавательский состав кафедры иностранных языков № 2, 2010 год.
Продолжительное время при кафедре функционировали курсы интенсивных методов обучения, пользующиеся большой популярностью у студентов и преподавателей, также существовала оснащенная лаборатория интенсивных методов обучения.
В 1989-2011 г. на кафедре иностранных языков №2 велась подготовка референтов-переводчиков при Студенческом бюро переводов (СБП). Разработанный сотрудниками кафедры спецкурс по переводу был рассчитан на 240 академических часов и предполагал профессиональную подготовку студентов 4-5 курсов в области перевода и реферирования научно-технической литературы, а также совершенствования навыков говорения. По окончании курса студенты получали сертификат о присвоении квалификации «Референт-переводчик научно-технической литературы».
Ежегодно авторскими коллективами кафедры издавались учебно-методические пособия по направлениям дисциплин в сфере информационных технологий и экономики. Ряду пособий присвоен гриф УМО БГУИР. Базой для создания пособий являются научно-методические исследования, проводимые сотрудниками кафедры в рамках ГБ НИР.
В 2025 г. кафедру межкультурной профессиональной коммуникации возглавила Приступа Нина Николаевна, кандидат филологических наук, доцент.
Сегодня кафедра осуществляет подготовку студентов общего высшего образования на английском языке в области информационных технологий и цифровой экономики. Основной целью является совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции студентов в сфере межличностного и межкультурного общения, а также овладение коммуникативными стратегиями и тактиками решения профессиональных задач.
На кафедре ведется подготовка студентов, которые изучают английский язык с нуля. Кафедра также читает курс «Бизнес-коммуникации» для студентов старших курсов. Овладение культурой делового общения является ключевым фактором формирования профессиональной культуры специалиста, определяющим эффективность и успешность его профессиональной деятельности в целом.
Внедрение инновационных методик и цифровых технологий в учебный процесс позволило повысить плотность каждого занятия, развивая самостоятельное мышление обучающихся и снижая объем бессмысленной зубрежки. Основными инструментами интенсификации учебного процесса стали коммуникативная и проектная технологии, геймификация, модульное и проблемное обучение, использование ИКТ и системы электронного обучения (СЭО), работа с ИИ и междисциплинарные связи. Такой подход создает целостное видение мира, связывает теорию с практикой, формирует гибкие навыки (soft skills), необходимые для решения профессиональных задач, развивает критическое мышление у будущих специалистов.
Большое внимание на кафедре уделяется работе со студентами углубленного высшего образования. Магистранты успешно сдают кандидатский экзамен по иностранному языку, изучают дисциплину «Кросс-культурные коммуникации», нацеленную на обучение эффективным способам общения через диалог культур и развитие профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции обучающихся в условиях поликультурной среды.
Сотрудники кафедры поддерживают тесные научно-методические связи с иными высшими учебными заведениями Республики Беларусь: Учреждением образования «Минский государственный лингвистический университет», Белорусским государственным университетом, Учреждением образования «Белорусский государственный экономический университет», Учреждением образования «Белорусский государственный педагогический университет имени Максима Танка» и др.: ежегодно участвуют в конференциях, круглых столах и семинарах, рецензируют учебные программы и учебно-методические пособия. Кроме того, профессорско-преподавательский состав кафедры принимает участие в научных мероприятиях за рубежом, публикует научные работы в рецензируемых изданиях, разрабатывает учебно-методические пособия по дисциплинам, закрепленным за кафедрой.
Кафедра ежегодно выступает одним из организаторов Студенческой научно-технической конференции БГУИР в рамках работы секции «Иностранный язык». Доклады студентов и магистрантов отмечались Грамотами и Благодарностями университета. Под руководством преподавателей студенты и магистранты университета принимают участие в научно-практических и научно-теоретических конференциях на английском языке в других высших учебных заведениях Республики Беларусь.
Профессорско-преподавательский состав кафедры уделяет внимание воспитательной работе со студентами, осуществляет кураторскую деятельность в академических группах инженерно-экономического факультета.